-
1 peausserie
-
2 fond
сущ.1) общ. грунт, днище, котловина, основа, сущность, фондовая ценность, чехол для прозрачного платья, заднее место (в экипаже), глубина, глубинная часть, дно, задняя часть, низина, основание, подкладка для прозрачного платья, почва, фон, фонд, остаток (в каком-л. сосуде), глушь (леса)3) спорт. длинная дистанция, выносливость4) тех. подкладка ворсовой ткани, (донный) остаток, глубь, текст, внешняя крышка (карманных часов)6) горн. забой, подземная работа, забой (выработки)7) жив. первый слой краски8) метал. лещадь9) опт. опорный пучок10) полигр. поле (страницы)11) радио. фронтальное стекло (электронно-лучевой трубки)12) текст. коренная основа13) кож. первый слой (напр. лака на коже), первый слой (напр., лака на коже), первая хромовая ванна, первая хромовая ванна (напр. лака на коже)14) международн.отнош. существо дела -
3 vergetures
сущ.1) общ. красные полосы, красные рубцы (на коже)2) мед. полосы на коже при её растяжении, рубцы на коже при её растяжении -
4 vergetures
f plполосы на коже при её растяжении, рубцы на коже при её растяжении -
5 bloom
-
6 vergeté
прил.1) общ. рубчатый, с выступившими красными полосами (на коже), с выступившими красными рубцами (на коже), полосатый2) геральд. с частыми вертикальными полосами (о щите) -
7 vibice
сущ. -
8 tanner
vt.1. дуби́ть/вы= 2. fam. надоеда́ть ipf. (+ D), пристава́ть ◄-таю́, -ёт►/приста́ть ◄-'ну► (к + D), изводи́ть ◄-'дит-►/и́звести* (+ A) 3. pop. (battre) дуба́сить/от=, колоти́ть ◄-'тит►/по=, отTANNERIE f 1. (établissement) коже́венный заво́д 2. (industrie) коже́венное произво́дство -
9 tanneur
-
10 chair
f1) тело, плотьles chairs — тело, мышечная ткань ( тела)des êtres de chair et de sang — живые существа, из плоти и кровиtailler dans la chair vive — резать по живому телуbien en chair — в теле, упитанныйchairs d'un tableau жив. — ню, цвет обнажённого телаdonner chair à... — облечь в плоть••j'en ai la chair de poule — 1) меня мороз по коже подирает 2) мне страшно делается2) мясо; рубленое мясо••ni chair ni poisson — ни рыба ни мясо4) перен. плоть5) плоть, чувственностьl'aiguillon de la chair — искушение плотиœuvre de chair — плотский грех6) мездра; бахтарма -
11 chromé
-
12 cloque
-
13 crépir
-
14 crevasse
-
15 dermotrope
adjдермотропный, локализующийся на коже -
16 désincruster
-
17 estampiller
-
18 froid
1. adj ( fém - froide)2) хладнокровный; сдержанный; равнодушныйopérer à froid — оперировать в неострый период болезниprendre un adversaire à froid — неожиданно напасть на противника в самом начале игрыcueillir qn à froid — застать кого-либо врасплох2. advmanger froid — есть холодное3. m1) холод, стужаfroid de loup [de canard, de chien, noir, rigoureux] — собачий холодfroid industriel — искусственный холодj'ai froid aux pieds — у меня мёрзнут ногиprendre [attraper] froid — простудитьсяthérapeutique par le froid — лечение холодом, криотерапия••donner [faire] froid dans le dos — вызывать страхça me fait froid dans le dos — от этого у меня мороз по кожеne pas avoir froid aux yeux — быть решительным, смелымsouffler le froid et le chaud [le chaud et le froid] — 1) то хвалить, то хулить 2) перен. хозяйничать2) холодность, сдержанность, равнодушиеêtre en froid avec... — быть в холодных отношениях с...il est d'un froid glacial — от него холодом веетil y a du froid entre eux — в их отношениях появился холодок, между ними пробежал холодокbattre froid à qn — холодно принимать кого-либо -
19 garde-bœuf
-
20 gercement
mпоявление трещин (на коже, земле)
См. также в других словарях:
КОЖЕ — КОЖ... Первая часть сложных слов со знач.: 1) относящийся к коже (во 2 знач.), напр. кожзаменитель, кожсуррогат; 2) кожевенный, напр. кожсырьё, кожтовары. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
коже́венный — кожевенный … Русское словесное ударение
коже́вник — кожевник … Русское словесное ударение
коже́вня — кожевня, и; р. мн. вен … Русское словесное ударение
Коже — озеро Архангельской губернии, Онежского уезда, частью переходит в Олонецкую губернию, протягивается по меридиану, по исчислению Стрельбицкого занимает 38 кв. верст; истоком служит река Кожа, вытекающая из северной оконечности озера. Ю. Ш … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
коже́венник — а, м. То же, что кожевник … Малый академический словарь
коже́венный — ая, ое. Относящийся к выделке кож и к изделиям из кожи. Кожевенный завод. Кожевенное сырье. Кожевенный товар … Малый академический словарь
коже́вник — а, м. Тот, кто занимается выделкой кож, работник кожевенного производства … Малый академический словарь
коже́вня — и, род. мн. вен, дат. вням, ж. устар. Мастерская по выделке кож. У самой воды стояла каменная кожевня. Мамин Сибиряк, Золото … Малый академический словарь
мороз по коже дерет — волосы дыбом поднимаются, страх берет, страшно, ни жив ни мертв, страшно, аж жуть, мороз по спине дерет, душа в пятки уходит, оторопь берет, бояться, мороз по спине подирает, волосы на голове шевелятся, кровь леденеет в жилах, кровь стынет в… … Словарь синонимов
В моей коже — Dans ma peau … Википедия